English seorimícuaro French cartas de amistad German documental Spain cartas de presentación Italian xo Dutch películas un link Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

Toeto

Toeto (トエト) es una canción original de Vocaloid. Esta canción es sobre una chica que es muy tímida y constantemente dice "eto...", que es el equivalente japonés de decir "eh...". Debido a la tartamudez crea la palabra TOETO. A lo largo de la canción, la chica poco a poco supera su miedo.
La canción fue acompañada con un PV, que contó con Megurine Luka en una forma pequeña, como de niño, con un sombrero de gato. El personaje fue nombrado, obviamente, TOETO. La canción, y el carácter producido a partir de que ha disfrutado de muchos coros Nico, incluyendo un mega-coro que incluyó a más de 100 personas cantando al mismo tiempo. También incluyó la totalidad de sus avatares TOETO.

  • Es la canción mas destacable de Toraboruta-P </li>
    • Alcanzó el salón de la fama de nico nico video en tan solo dos días.


  • Durante el 1 de julio al 31 de agosto de 2009 TOETO se uso como musica de ambientación en los buses de la ruta circular Haboro-Hokkaido, de la compañia Engan-bus.</li>


  • Toeto fue presentado en el mercado de iTunes incluido en el album 『EXIT TUNES PRESENTS STARDOM』Nuestras Canción: Miku Miku (minna no uta:miku miku)</li>


  • Tiene 6 PV hechos por usuarios de nico nico video </li>
    Intérprete: Luka Megurine
    Música: Toraboruta-P
    Letra: Toraboruta-P




  • Nicovideo


  • Letra

    Kanji 


    あなたの事が好きです。 ウソです。
    だけどほんとは んんんんん~
    あなたの事が嫌いです。 ウソです。
    だってほんとは んんんんん~
    素直になれない 勇気が足りなくて
    ウソついてばっか 猫かぶり
    いつの間にか 私の中にいる
    えっと、えっとね エットエト
    大事な事伝えるのが苦手な トエト
    おとなしくて 恥ずかしがり屋さんな トエト
    隠れているの
    ほんとの気持ちを伝えたいけど
    もじもじトエトがそれを拒む
    ここぞと言う時 いざと言う時
    えっとえっと、あのえっと、アノエットエト
    顔真っ赤 トエト
    えっとえっとせとら
    ゴメンネとナミダ流し
    私のせいでと トエト
    そんな事無いよ 泣かないでトエト
    そんなあなたが大好きよ
    ほんとの気持ちを伝えたいけど
    もじもじトエトがそれを拒む
    ここぞと言う時 いざと言う時
    えっとえっと、あのえっと、アノエットエト
    ほんとにほんとに伝えたい時
    もじもじトエトも勇気を出す
    ここぞと言う時 いざと言う時
    えっとえっと、あのえっと、頑張るトエト
    私の中の 頑張るトエト

    Romaji

    anata no koto ga suki desu. uso desu.
    dakedo honto wa nnnnn~
    anata no koto ga kirai desu. uso desu.
    datte honto wa nnnnn~
    sunao ni narenai yuuki ga tarinakute
    uso tsuite bakka neko kaburi
    itsu no mani ka watashi no naka ni iru
    etto etto ne ettoeto
    daijina koto tsutaeru no ga nigate na toeto
    otonashikute hazukashigariya-san na toeto
    kakureteiru no
    honto no kimochi wo tsutaetai kedo
    moji moji toeto ga sore wo kobamu
    kokozo to iu toki iza to iu toki
    etto etto ano etto ano ettoeto
    kao makka toeto
    etto ettosetora
    gomen ne to namida nagashi
    watashi no sei de to toeto
    sonna koto nai yo nakanai de toeto
    sonna anata ga daisuki yo
    honto no kimochi wo tsutaetai kedo
    moji moji toeto ga sore wo kobamu
    kokozo to iu toki iza to iu toki
    etto etto ano etto ano ettoeto
    honto ni honto ni tsutaetai toki
    moji moji toeto mo yuuki wo dasu
    kokozo to iu toki iza to iu toki
    etto etto ano etto ganbaru toeto
    watashi no naka no ganbaru toeto

    Español

    Ahora todo lo que sé sobre ti
    le amo, pero no es verdad
    pero que ocurre en realidad...
    Mmm Mmm Mmm Mmm Mmm...

    Ahora todo lo que sé sobre ti
    le odio, pero no es verdad.
    porque yo en realidad...
    Mmm Mmm Mmm Mmm Mmm...

    No puedo hablar bien.
    Es muy dificil para mí
    por eso, siempre seguiré
    agarrando mi sombrero de gato.
    No sé cuando me vino, pero
    lo siento siempre en mi...

    "Etto", "etto" , di..dijo "etToeto"
    Es tán tímida que le cuesta
    decir bien su nombre


    Su nombre es: Toeto.
    Con lo tímida que es,
    es difícil hablar con ella.

    Por eso Toeto
    Yo me escodo sigilosamente.
    Yo quiero decirle lo que siento
    por él


    Pero Toeto no
    me presta atención.
    "¡PUEDO DECIRLO!",
    "¡SE LO DIRÉ POR FIN!",
    pero no se atreve a decirlo.

    "etto", "etto", me refería
    a "etto", qui..quiero decir
    "etToeto"
    sonrojada por la
    equivocación Toeto.
    "etto", "etto"
    entre otras cosas.
    Ella se arrepiente
    y empieza a llorar.

    "Es todo por mi culpa", dijo.
    Toeto
    no es cierto, lo sabes
    deja de llorar Toeto.
    Tú sonrisa es lo que
    me gusta de tí.

    Yo quiero decirle lo que siento
    por él.
    Pero Toeto no
    me presta atención.
    "¡PUEDO DECIRLO!",
    "¡SE LO DIRÉ POR FIN!",
    pero no se atreve a decirlo.

    "etto", "etto", me refería
    a "etto", qui..quiero decir
    "etToeto".

    Es el momento él espera
    que le diga lo que siento
    por fin.
    Toeto será valiente
    y lo dira él tambien
    por fin.

    "¡PUEDO DECIRLO!",
    "¡SE LO DIRÉ POR FIN!",
    pero no se atreve a decirlo.

    "etto", "etto", me refería
    a "etto", espera Toeto.
    ella está dentro de mi.
    esperame Toeto.


    No hay comentarios: