English seorimícuaro French cartas de amistad German documental Spain cartas de presentación Italian xo Dutch películas un link Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

Matryoshka

Matryoshka (マトリョシカ) es una canción original de Vocaloid. El título Matryoshka se refiere a la muñeca clásica rusa que contiene dentro de si otra muñeca más pequeña, y ésta contiene otra y asi sucesivamente.
En esta canción se trata sobre como Miku esta harta de la sociedad como es en la actualidad y le pide a Gumi que la rescate de ese 'Mundo Caotico' a lo cual ella se niega ya que seria 'deshonesto' hacerlo.
Letra: Hachi
PV: Hachi
Música: Hachi
Intéprete: Miku Hatsune y Gumi Megpoid.

Letras

Kanji

考え過ぎのメッセージ
誰に届くかも知らないで
きっと私はいつでもそう
継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ


頭痛が歌うパッケージ
いつまで経っても針は四時
誰も教えてくれないで
世界は逆さに回り出す ああ、割れそうだ
記憶も全部投げ出して
ああ、知りたいな
深くまで あのね、もっといっぱい舞って頂戴
カリンカ?マリンカ?弦を弾いて
こんな感情どうしようか?
ちょっと教えてくれないか?
感度良好 524
フロイト?ケロイド?鍵を叩いて
全部全部笑っちゃおうぜ
さっさと踊れよ馬鹿溜まり てんで幼稚な手を叩こう
わざと狂った調子でほら
きっと私はどうでもいい
世界の温度が溶けていく あなたと私でランデブー?ほらランデブー?
あらま飛んでったアバンチュール?
足取り歪んで1,2,1,2
ああ、吐きそうだ
私の全部受け止めて
ああ、その両手で
受け止めて あのね、ちょっと聞いてよ大事なこと
カリンカ?マリンカ?頬を抓って
だってだって我慢できないの
もっと素敵な事をしよう?
痛い痛いなんて泣かないで
パレイド?マレイド?もっと叩いて
待ってなんて言って待って待って
たった一人になる前に あなたと私でランデブー?ほらランデブー?
あらま飛んでったアバンチュール?
足取り歪んで1,2,1,2
酔い潰せ 歌い出せ 今日もほら
継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ もっといっぱい舞って頂戴
カリンカ?マリンカ?弦を弾いて
こんな感情どうしようか?
ちょっと教えてくれないか?
感度良好 524
フロイト?ケロイド?鍵を叩いて
全部全部笑っちゃおうぜ
さっさと踊っていなくなれ
チュチュ

Romanji
1,2,3,4!!
Kangae sugi no messēji
dare ni todoku kamo shira nai de
kitto watashi wa itsudemo sō
tsugi hagi kurutta MATORYOSHIKA

Zutsū ga utau pakkēji
itsu made tattemo hari wa yoji
daremo oshie te kure nai de
sekai wa sakasa ni mawari dasu

Ah~ waresō da
kioku mo zenbu nage dashi te
ah shiri tai na
fukaku made

Ano ne motto ippai matte chōdai
KARINKA? MARINKA? gen o hajī te
kon'na kanjō dō shiyō ka?
chotto oshie te kure nai ka?
kando ryōkō 524
FUROITO? KEROIDO? ken o tatai te
zenbu zenbu waracchaō ze
sassa to odore yo baka damari

Tende yōchi na te o tatakō
waza to madotta chōshi de hora
kitto watashi wa dōdemo ii
sekai no ondo ga toke te iku

Anata to watashi de randebū? randebū?
ara ma tondetta abanchūru?
ashidori yugan de 1,2,1,2

Ah~ hakisō da
watashi no zenbu uke tome te
ah sono ryōte de
uke tome te
Ano ne chotto kīte yo daiji na koto
KARINKA? MARINKA? hoho o tsunette
datte datte gaman deki nai no
motto suteki na koto o shiyō?
itai itai nante naka nai de
pareido? mareido? motto tatai te
matte nante itte matte matte
tatta hitori ni naru mae ni

Anata to watashi de randebū? randebū?
hora randebū? ara ma tondetta abanchūru?
ashidori yugan de 1,2,1,2
(rai rai) yoi tsubuse
(rai rai) utai dase
(rai rai) kyō mo hora
tsugi hagi kurutta MATORIYOSHIKA

(ne ne ne) motto ippai matte chōdai
karinka? marinka? gen o hajī te
kon'na kanjō dō shiyō ka?
chotto oshie te kurenai ka?
kando ryōkō 524
FUROITO? KEROIDO? ken o tatai te
zenbu zenbu waracchaō ze
sassa to odotte inaku nare

chu chu la lu la taiyaiyaaa iattatta
chu chu la lu la taiyaiyaaa iattatta

Español
1, 2, 3, 4!
He pensando mucho, acerca de un mensaje.
Quizá le llegará a alguien ¿Quién lo puede decir?
Ciertamente, siempre he sido de esta manera
Una arreglada y demente Matryoshka

Un acuerdo cantado por una jaqueca
El tiempo puede pasar pero las manecillas están en el 4
No le digas a nadie
El mundo se volverá al reves

Ah, me siento desecho
Desecha todos tus recuerdos, también
Ah, como quiero saber,
Hasta el fondo…

Este, bien… Si por favor baila mas, mas
¿Kalinka?¿Malinka? tan solo toca el acorde
¿Qué debería hacer con respecto a estos sentimientos?
¿Puedes decirme?¿aunque sea solo un poco?
Fuerte y claro, 524
¿Freud?¿Keloid? Tan solo alcanza la cuerda
Todo, para reírse de todo
Deprisa, baila con toda tu estupidez

Aplaude mucho pero no tan infantil
Y mira, esta melodía enloquecida a voluntad
Ciertamente no me importa, de cualquier manera
La calidez del mundo se está dispersando

Tú y yo, ¿Rendezvous?
¿Rendezvous? (hora) ¿Rendezvous?
Oh, ¿salir en un salto a la aventura?
Con un andar deshonesto 1, 2, 1, 2

Ah, estoy lista para salir corriendo
Captura cada parte de mí
Ah, con tus dos manos
Atrápame por mí

Este, bien… Escucha un poco, es algo importante
¿Kalinka?¿Malinka? Con tan solo apretar mis mejillas
Es justo como no puedo controlarme a mí misma
¿Deberíamos hacer emociones más fantásticas?

Pena, dolor, pero no, no llores
¿Parade?¿Marade? Solo aplaude un poco más
Espera, me dices, espera, espera
Antes de que disminuyamos a tan solo uno…

Tú y yo, ¿Rendezvous?
¿Rendezvous? (hora) ¿Rendezvous?
Oh, ¿salir en un salto a la aventura?
Con un andar deshonesto 1, 2, 1, 2

(rai, rai) ¿Deprimido?
(rai, rai) ¡esta es una canción!
(rai, rai) Ve como hoy
¡Todavía soy una arreglada y demente Matryoshka!

Este, bien… Si por favor baila mas, mas
¿Kalinka?¿Malinka? tan solo toca el acorde
¿Qué debería hacer con respecto a tales sentimientos?
¿Puedes decirme?¿aunque sea solo un poco?
Fuerte y claro, 524
¿Freud?¿Keloid? Tan solo alcanza la cuerda
Todo, para reírse de todo
¡Deprisa, y ya no bailes más!

chuu chu chu chu la lu la taiyaiya aa iyattatta
chuu chu chu chu la lu la taiyaiya aa iyattatta







No hay comentarios: